キャンベラ滞在記

オーストラリアのキャンベラで過ごす1年間の備忘録です。

ラブラブーな話

こんにちは!

 

”キャンベラ滞在記”に足りなかったもの、

それはキュンキュンするようなLOVEではないでしょうか?

 

残念ながらひんたろうの話ではないのですが、

友人のラブラブーな話を今日はしようと思います。

 

ラブ要素はこの記事で満たします!!

 

 

とある国出身の女子(超かわいこちゃん)が、

「これ英語に訳せる?」と手紙を見せてきました。

f:id:hintaro:20180620212650j:plain

プライバシー保護のため、愛を具現化しておきました。

 

 

おやおや、全く読めない!

 

ちょっと焦るひんたろう。

おいおい筆記体は苦手なのにどうしよう。

 

と思ったら、英語ではないじゃないか!!

そして中段に日本語が三行。

そのほかは、中国語やら何やら見たことがないような、

英語ではない国の言葉が2,3行ずつ。

 

日本語の部分の内容から推測するに、

他の国の言葉たちの内容も、おそらくあつーーーい愛の言葉・・・

 

 

この手紙の持ち主のその彼女、ただいま絶賛英語勉強中。

この手紙は旦那さんにもらったようで、全ての内容が彼女の母国語ではなく、

内容がわからないそう。

 

なので、手紙の内容を知るには、手紙に書かれている文字の言語がわかる友達を作って、訳してもらわないといけないみたいです!

しかも、直接彼女の言語に訳せる人はいないと思われるので、一度英語に直してもらって、それを彼女が自身の母国語に再翻訳。

 

旦那殿!!

やりますな。

 

彼女に、友達づくりのきっかけを与えつつ、英語の勉強の機会も作り、

そして自分の愛をも伝える!!

 

いいですねー!こんな手紙貰ったらキュンキュンしてしまいますね。

 はっ・・・かわいこちゃんじゃなければ・・・もらえないのか・・・。

 

それにしても、一体彼がどうやってこれを思いついたのか気になります。

”サプライズ” ”海外” ”愛” とかで検索したらヒットするのかな?

 

ひんたろうが惚れてしまうくらい、笑顔が素敵な美人さんだから、

旦那さんも考えたんだろうなー!

 

 

 

愛しの彼女や奥様にサプライズ・ラーーーブを考えているそこの貴方っ!!

 

どうですかこの方法!

 

夫氏にも学ばせたい、そんな凝った愛の伝え方でした。

いやー明日手紙貰ったらどうしよーーー